Learning Farsi (Persian) for travel Iran

Learn Persian (Farsi) in travel

Travel to Iran? So you need to learn some useful and easy expressions in Persian to communicate with local people. Here we try to gather some of this useful sentences that can help you during your travel to Iran. Learning some Persian greetings before travelling to Iran? Whether you want to get a taxi, pay for your dinner or talk to the local people and interact with Iranians, you will need to know some Persian. For sure you will meet lots of Iranians who come to you to have a chat and maybe even hang out together. Remember, Modern Persian and Farsi are the same languages.
The fact is that learning Persian is not quite as easy for many people since the grammar structure is different to what they know and what they have been taught. Most of the Persian/Farsi alphabet is similar to the Arabic alphabet and there are lots of similar words in both languages. However, these two languages, are totally different due to the different grammar structure.

Persian Calligraphy

Farsi is written from right to left; Both words & numbers. Its alphabet consists of 32 letters which some of them have a similar sound. Short vowels are not written in Farsi. Each alphabet letter has two forms: Capital & Small.

Farsi Numbers

Numbers in Farsi as well as in English are digits like 1, 2, 3, 4 … There are two ways of writing the numbers in Farsi, in numerals (1, 2, 3) or in Farsi script (يک, دو, سه). The table below contains more information about the Farsi numbers:

Numeral Cardinal numbers Ordinal numbers
0 ۰ (sefr) صفر
1 ۱ (yek) یک (yikum) پكم
2 ۲ (do) دو (duvvum) دوم
3 ۳ (se) سه (sivvum) سوم
4 ۴ (chahâr) چهار (chihârum) چحارم
5 ۵ (panj) پنج (panjum) پنجم
6 ۶ (shesh) شش (shishum) ششم
7 ۷ (haft) هفت (haftum) هفتم
8 ۸ (hasht) هشت (hashtum) هشتم
9 ۹ (noh) نه (nuhum) نهم
10 ۱۰ (dah) ده (dahum) دهم
11 ۱۱ (yâzdah) یازده (yâzdahum) یازدهم
12 ۱۲ (davâzdah) دوازده (davâzdahum) دوازدهم
13 ۱۳ (sizdah) سیزده (sizdahum) سیزدهم
14 ۱۴ (chahârdah) چهارده (chahârdahum) چهاردهم
15 ۱۵ (poonzdah) پانزده (poonzdahum) پانزدهم
16 ۱۶ (shoonzdah) شانزده (shoonzdahum) شانزدهم
17 ۱۷ (hifdah) هفده (hifdahum) هفدهم
18 ۱۸ (hijdah) هجده (hijdahum) هجدهم
19 ۱۹ (noozdah) نوزده (noozdahum) نوزدهم
20 ۲۰ (bist) بیست (bistum) بیستم
21 ۲۱ (bist o yek) بیست و یک
22 ۲۲ (bist o do) بیست و دو
23 ۲۳ (bist o seh) بیست و سه
24 ۲۴ (bist o chahâr) بیست و چهار
25 ۲۵ (bist o panj) بیست و پنج
26 ۲۶ (bist o shish) بیست و شش
27 ۲۷ (bist o haft) بیست و هفت
28 ۲۸ (bist o hasht) بیست و هشت
29 ۲۹ (bist o noh) بیست و نه
30 ۳۰ (si) سی
31 ۳۱ (si o yek) سی و یک
32 ۳۲ (si o do) سی و دو
33 ۳۳ (si o seh) سی و سه
34 ۳۴ (si o chahâr) سی و چهار
35 ۳۵ (si o panj) سی و پنج
36 ۳۶ (si o shesh) سی و شش
37 ۳۷ (si o haft) سی و هفت
38 ۳۸ (si o hasht) سی و هشت
39 ۳۹ (si o noh) سی و نه
40 ۴۰ (chehel) چهل
50 ۵۰ (panjâh) پنجاه
60 ۶۰ (shast) شصت
70 ۷۰ (haftâd) هفتاد
80 ۸۰ (hashtâd) هشتاد
90 ۹۰ (navad) نود
100 ۱۰۰ (sad) صد
200 ۲۰۰ (devist) دویست
300 ۳۰۰ (sisad) سيصد
400 ۴۰۰ (chahârsad) چهار صر
500 ۵۰۰ (pansad) پانصد
600 ۶۰۰ (sheshsad) ششصد
700 ۷۰۰ (heftsad) هفتصد
800 ۸۰۰ (heshtsad) هشتصد
900 ۹۰۰ (nehsad) نهصد
1,000 ۱۰۰۰ (hezâr) هزار
1 million ۱۰۰۰۰۰۰ (meyeleyon) میلیون

Useful Persian (Farsi) phrases

English (Persian) Fārsī / فارسى
Welcome frm – (khosh amadid) خوش آمدید
inf – خوش آمدی
Hello (General greeting) (dorood) درود
(salâm) سلام
How are you? حال شما چطور است؟
(hale shoma chetor ast?)
حالتون چطوره؟
(haletun chetore?)
حالت چطوره؟
(halet chetore?)
vinf – چطوری؟
Reply to ‘How are you?’ من خوبم ممنون، شما چطوريد؟
(man khubam mamnun, shoma chetorid?)
من خوبم ممنون، تو چطوری؟
Long time no see خيلي وقته که ازت خبري نيست
(kheili vaghte ke azat khabari nist)
مدت زمان زيادي است که شما را نديده ام
(moddate ziadi ast ke shoma ra nadideh am)
What’s your name? اسم شما چیست؟
(esm e shoma chist?)
اسمتون چيه؟
(esmetun chie?)
نام شما چيست؟
vfrm – (naam e shoma chist?)
اسم شما چيه؟
inf – (esm e shoma chie?)
vinf – اسمت چیه؟
My name is … اسم من … است.
(esm e man … ast)
نام من … است
vfrm – (naam e man … ast)
اسم من … ه
inf – (esm e man … eh)
Where are you from? شما اهل کجا هستيد؟
(shoma ahleh koja hastid?)
اهل کجايي؟
(ahle kojayee?)
I’m from … من از … هستم
(man az … hastam)
Pleased to meet you از ملاقات شما خوش وقتم
(az molaghat-e shomâ khosh vaghtam)
inf – خوشبختم
inf – خوشوقتم
Good morning
(Morning greeting)
(sobh bekheir) صبح بخير
Good night (shab bekheir) شب بخير
inf – شب خوش
Goodbye
(Parting phrases)
(bedrood) بدرود
(khoda hafez) خدا حافظ
Good luck! (movafagh bashed) موفق باشيد
inf – موفق باشی
Cheers! Good Health!
(Toasts used when drinking)
(salâmati!)سلامتي!
(be salâmati!) به سلامتي!
Have a nice day روز خوبي داشته باشيد!
(ruze xubi dâšte bâšid!)
inf – روز خوبی داشته باشی
Bon appetit /
Have a nice meal
(befarma’id) بفرماييد
(nooshe jan) نوش جان
Bon voyage /
Have a good journey
(safar khosh) سفر خوش
(safar be kheir) سفر به خير
(be salamat) به سلامت
I understand (motevajjeh am) متوجه ام
inf – من می‌فهمم
I don’t understand (nemifahmam) نمي فهمم
(motevajjeh nemisham) متوجه نميشم
I don’t know (nemidanam) من نمی دانم
Please speak more slowly ميشه آهسته تر صحبت کنيد؟
(mishe ahesteh tar sohbat konid)
خواهش مي کنم آهسته تر صحبت کنيد
(khahesh mikonam ahesteh tar sohbat konid)
Please say that again مي شه دوباره بگيد؟
(miše dobâre begid?)
خواهش مي کنم دوباره تکرار کنيد
(khahesh mikonam dobare tekrar konid)
inf – میشه دوباره بگی ؟/ میشه دوباره تکرار کنی؟
Please write it down لطفا یادداشت کنید
(lotfan yaddasht konid)
inf – لطفاً یادداشت کن
Do you speak Persian? شما فارسي صحبت مي کنيد؟
frm – (shomâ fârsi sohbat mekunid?)
تو فارسي حرف مي زني؟
inf – (to fârsi harf mizani?)
Yes, a little
(reply to ‘Do you speak …?’)
بله ، من فارسي حرف مي زنم
(bale, man fârsi harf mizanam)
بله، يه کم
(bale, ye kam)
How do you say … in Persian? شما … رو به فارسي چي ميگين؟
(shoma … ro be Fārsi chi migin)
inf – … به فارسی چی میشه ؟
Excuse me (bebakhshid) ببخشيد!
(mazerat mikham) معذرت ميخوام
How much is this? قيمتش چنده؟
(gheymatesh chande?)
قيمت اين چند است؟
(gheymate in chand ast?)
Sorry (moteassefam) متاسفم!
Please (lotfan) لطفا
Thank you ممنونم
frm – (mamnūnam)
مرسي
vinf – (mersi)
متشكرم
vfrm – (moteshakkeram)
Reply to thank you خواهش مي كنم
(khahesh mikonam)
Where’s the toilet? دستشويي کجاست؟
(dashtshuee kojast?)
This gentleman/lady will pay for everything اون براي همه چي پول مي ده
(un barâye hameci pul mide)
Would you like to dance with me? دوست داريد با من برقصيد؟
(dust dârid bâ man beraqsid?)
با من مي رقصيد؟
(bâ man miraqsid?)
inf – دوست داری با من برقصی؟/ با من می‌رقصی ؟
Do you come here often? (ziyaad incaa miyaay?) زیاد اینجا میای؟
frm – زیاد اینجا میایید ؟
I miss you دلم برات تنگ شده
(delam barat tang shodeh)
I love you عاشقتم
(asheghetam)
دوست دارم
used in poetry and songs – (dūset dāram)
Get well soon (zud xub šo) زود خوب شو
Go away! من را تنها ترک کنید!
Leave me alone! من را تنها بگذاريد!
(man ra tanha bohzarid!)
منو تنها بذار!
(mano tanha bezar!)
Help! (komak!) کمک!
Fire! (âtiš!) آتیش
Stop! (vâysâ!) وایسا
Call the police! پليسو خبر کنيد
(poliso xabar konid)
Christmas and New Year greetings كریسمس مبارک
(kerismas mobārak)
سال نو مبارک
(sale no mobārak)
Easter greetings عيد پاک مبارک
(eide pak mobārak)
Birthday greetings تولدت مبارک
(tavallodet mobārak)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

one × 5 =